SV | De kinderen van Hebron nu waren Korah, en Tappuah, en Rekem, en Sema. |
WLC | וּבְנֵ֖י חֶבְרֹ֑ון קֹ֥רַח וְתַפֻּ֖חַ וְרֶ֥קֶם וָשָֽׁמַע׃ |
Trans. | ûḇənê ḥeḇərwōn qōraḥ wəṯapuḥa wəreqem wāšāma‘: |
AC | מג ובני חברון--קרח ותפח ורקם ושמע |
ASV | And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema. |
BE | And the sons of Hebron: Korah and Tappuah and Rekem and Shema. |
Darby | And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema. |
ELB05 | Und die Söhne Hebrons: Korach und Tappuach und Rekem und Schema. |
LSG | Fils d'Hébron: Koré, Thappuach, Rékem et Schéma. |
Sch | Und die Söhne Hebrons: Korah und Thappuach und Rekem und Schema. |
Web | And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema. |